-
1 green zone
зона зелёная
Прилегающая к городу часть пригородной зоны, в пределах которой хозяйственная эксплуатация лесов подчинена целям оздоровления городской среды, организации массового отдыха населения и сохранения и совершенствования ландшафта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
DE
FR
зона поддержки
зеленая зона
Минимальная открытая площадь, сохраняемая как незараженное место для вспомогательных функций.
Примечание
Примерами зоны поддержки могут быть пункт питания, место хранения чистого оборудования и финансовые службы.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > green zone
-
2 support zone
зона поддержки
зеленая зона
Минимальная открытая площадь, сохраняемая как незараженное место для вспомогательных функций.
Примечание
Примерами зоны поддержки могут быть пункт питания, место хранения чистого оборудования и финансовые службы.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > support zone
-
3 support area
-
4 support level
Точка, при достижении которой снижение курса определенной ценной бумаги неоднократно приостанавливается в результате значительного превышения покупок над продажами. Синоним терминов support (поддержка); support area (зона поддержки) -
5 zone
зона; область; пояс; полоса; район; часовой пояс, зона времениclear air strike zone — безопасная зона для своих войск при оказании им авиационной поддержки с воздуха
effective defensive fire zone — сектор эффективного оборонительного огня [бомбардировщика]
holding pattern buffer zone — буферная [резервная] зона ожидания (при полете по маршруту ожидания с повышенной скоростью)
-
6 area of responsibility
зона [район] ответственности; полоса действий ( соединения) ; зона огневой поддержки* * *English-Russian military dictionary > area of responsibility
-
7 zone of fire
зона [полоса] огневой поддержки -
8 zone of fire
ZF, zone of fireзона [полоса] огневой поддержки; зона огня [обстрела]————————ZOF, zone of fireзона [полоса] огневой поддержки; зона огня [обстрела]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > zone of fire
-
9 support
1. n поддержка, помощьI hope to have your support — я надеюсь, что вы меня поддержите
2. n опора, оплотthe elder son is the support of the family — старший сын — опора семьи
3. n кормилец4. n средства к существованию5. n финансовое обеспечение, содержаниеthe school draws its support from public subscriptions — школа существует на средства, собранные общественностью
6. n обеспечениеdepot support — обеспечение, осуществляемое складом
7. n воен. материально-техническое обеспечение8. n театр. актёр или актриса на вторых или выходных ролях9. n жив. основа, основание10. n тех. кронштейн11. n тех. штатив12. n тех. горн. стойка13. n тех. суппорт, держатель14. n спорт. упор15. n спорт. наплыв16. n спорт. эк. закупка для поддержания цен, интервенционная скупка17. v поддерживать, подпирать18. v помогать, поддерживать; содержать19. v воен. обеспечивать; обслуживать20. v оказывать поддержку; придавать силы21. v спорт. быть поклонником22. v защищать; помогать, содействоватьto support the peace policy — поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира
23. v подтверждать, служить доказательствомlend support — оказывать поддержку; подтверждать
24. v выдерживать, выносить, сносить25. v театр. играть вторые роли, участвовать в эпизодахfront lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.
26. v эк. поддерживать на определённом уровнеСинонимический ряд:1. backing (noun) backing; patronage; promotion2. blessing (noun) blessing; favor; succor3. brace (noun) abutment; brace; buttress; column; crutch; foundation; mainstay; prop; shore; stay; strut; truss; underpinner; underpinning; underpropping4. defense (noun) defense; evidence; justification; reasoning5. help (noun) aid; assist; assistance; comfort; hand; help; lift; relief; secours; succour6. living (noun) alimentation; alimony; bread; bread and butter; keep; livelihood; living; maintenance; provision; salt; subsistence; sustenance; upkeep7. advance (verb) advance; champion; promote8. advocate (verb) advocate; back; defend; endorse; forward; further; get behind; plump for; side with; stand behind9. bear (verb) abide; accept; bear; brook; digest; endure; go; go through; lump; put up with; stand; stick out; stomach; suffer; swallow; sweat out; take; tolerate; undergo10. bear up (verb) bear up; bolster; brace; buoy up; buttress; carry; prop; shore up; strengthen; sustain; underprop; upbear11. finance (verb) finance; fund; subsidize12. help (verb) abet; aid; assist; help; relieve; succour13. maintain (verb) buoy; keep; keep up; maintain; nourish; nurture; provide for14. sponsor (verb) patronise; sponsor15. uphold (verb) backstop; hold; hold up; side; uphold16. verify (verb) confirm; corroborate; establish; substantiate; verifyАнтонимический ряд:betray; block; check; circumvent; counteract; cripple; defeat; desert; destroy; disconcert; discontinue; discourage; dishearten; drop; neglect; oppose; opposition; succumb; superstructure; weaken -
10 zone of fire
1) Военный термин: зона огневой поддержки, зона огня, полоса обстрела, полоса огневой поддержки, полоса огня, сектор огня2) Оружейное производство: полоса действительного поражения -
11 contingent zone of fire
Универсальный англо-русский словарь > contingent zone of fire
-
12 fire support area
Военный термин: зона огневой поддержки, район огневой поддержки -
13 landing
1. n высадка на берегlanding tee — посадочный знак "Т"
landing zone — зона, район посадки
2. n воен. высадка десантаlanding operation — десантная операция, высадка десанта
3. n место высадки, пристаньlanding place — место высадки, пристань
4. n приземление, посадкаhard landing — жёсткая посадка, падение
lunar landing — посадка на Луну, прилунение
5. n место посадки6. n посадочная площадка7. n лестничная площадка8. n горн. приёмная площадка9. n с. -х. заглублениеСинонимический ряд:1. pier (noun) dock; harbor; harbour; marina; pier; port; runway; spaceport; wharf2. alighting (verb) alighting; lighting; perching; roosting; set down; setting down; settling; sitting down; touch down; touching down3. arriving by air (verb) arriving by air; coming down to earth; deplaning; making a belly landing; reaching the earth; splashing down4. arriving by sea (verb) anchoring; arriving; arriving by sea; berthing; casting anchor; docking; dropping anchor; making port; piloting5. disembarking (verb) debarking; disembarking6. getting (verb) acquiring; annexing; chalking up; come by; compassing; gaining; getting; having; obtaining; pick up; picking up; procuring; pulling; securing; winning -
14 ZF
ZF, zone of fireзона [полоса] огневой поддержки; зона огня [обстрела]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ZF
-
15 ZOF
ZOF, zone of fireзона [полоса] огневой поддержки; зона огня [обстрела]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ZOF
-
16 contingent zone of fire
дополнительная зона [полоса] огневой поддержки; дополнительный сектор обстрелаEnglish-Russian military dictionary > contingent zone of fire
-
17 fire support area
район [зона] огневой поддержки -
18 center
центр; середина; pl. расстояние между центрами [осями]; центрировать; ставить в нейтральное положениеair combat operations center — Бр. центр управления боевыми действиями авиации
air command operations center — Бр. центр управления боевыми действиями авиации
air defense direction center — РЛС [пункт] наведения средств ПВО
air proving ground center — центр испытаний авиационной техники; испытательный центр ВВС
airborne battlefield command and control center — воздушный командный пункт управления боевыми действиями тактической авиации
Arnold Engineering Development center — исследовательский инженерный центр ВВС им. Арнольда
center of the glide slope (beam) — ось [равносигнальная зона] глиссадного луча
control and reporting center — центр управления [наведения] и оповещения
integrated mission control center — объединённый центр управления полётами; координационно-вычислительный центр обеспечения полётов КЛА
missile (fire) control center — центральный ракетный пост (подводной лодки); центральный пост управления пуском ракет
propellant center of gravity — ркт. центр тяжести (заправленного) топлива
Royal Air Force Training center — Бр. учебный центр ВВС
tactical air direction center — центр наведения самолётов тактической авиации; центр наведения авиации поддержки
-
19 FSA
FSA, fallout shelter analysis————————FSA, fallout shelter analyst————————FSA, family separation allowance————————FSA, Federal Security Agencyист федеральное управление безопасности————————FSA, field support activity————————FSA, final site acceptanceокончательная приемка позиций (напр. ракет)————————FSA, Finance Service, Army————————FSA, fire support areaрайон [зона] огневой поддержки————————FSA, foreign service allowance————————FSA, foreign service availabilityколичество ЛС, проходящего службу за рубежом————————FSA, forward support areaрайон обеспечения передовых частей [подразделений]————————FSA, fuel storage areaEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FSA
-
20 fire support area
FSA, fire support areaрайон [зона] огневой поддержкиEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > fire support area
- 1
- 2
См. также в других словарях:
зона поддержки — зеленая зона Минимальная открытая площадь, сохраняемая как незараженное место для вспомогательных функций. Примечание Примерами зоны поддержки могут быть пункт питания, место хранения чистого оборудования и финансовые службы. [ГОСТ Р 53389 2009]… … Справочник технического переводчика
Зона боевых действий — часть территории ТВД или воздушного пространства, где развёртываются (базируются) и ведут боевые действия объединения сухопутных войск со средствами усиления и поддержки (в армиях ряда государств), а также авиация, силы и средства ПВО. З.б.д.… … Словарь черезвычайных ситуаций
Зона проживания с правом на отселение — часть территории Российской Федерации за пределами зоны отчуждения и зоны отселения с плотностью загрязнения почв цезием 137 от 5 до 15 Ки/кв. км. Граждане, проживающие в населенных пунктах этой зоны, в которых среднегодовая эффективная… … Официальная терминология
Зона проливов — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Зона проливов (10 ноября 1918 года 23 сентября 1923 года[1]) международная «нейтральная» зона, включавшая ряд стратегически… … Википедия
Зона территориального развития в Российской Федерации — 1) зона территориального развития в Российской Федерации (далее зона территориального развития) часть территории субъекта Российской Федерации, на которой в целях ускорения социально экономического развития субъекта Российской Федерации путем… … Официальная терминология
Офшорная зона — (Offshore zone) Оффшорная зона это территория государства с низким налогообложением Определение офшорных зон, полный перечень зон с низким налогообложением и их роль в экономике Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Объединённая зона безопасности — На этой странице есть текст на корейском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вмест … Википедия
Свободная экономическая зона Рас-эль-Хайма — (RAK FTZ) Год основания 2000 Расположение Рас эль Хайма , Объединённые Арабские Эмираты … Википедия
Липецк (особая экономическая зона) — Логотип ОЭЗ «Липецк», установленный на её территории в 2006 году «Липецк» особая экономическая зона промышленно производственного типа в России. Имеет федеральное значение, располагается в Липецкой области между юго в … Википедия
Астапово (особая экономическая зона регионального уровня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Астапово. «Астапово» особая экономическая зона регионального уровня агропромышленного типа в Лев Толстовском районе Липецкой области. Имеет региональное значение, занимает всю территорию Лев… … Википедия
Тербуны (особая экономическая зона регионального уровня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тербуны (значения). «Тербуны» особая экономическая зона регионального уровня промышленно производственного типа в Тербунском районе Липецкой области. Имеет региональное значение, расположена … Википедия